| ارسال مطلب به اینک فلسفه |
| صفحه نخست l درباره ما l تماس با ما l آرشیو l پیوندها l لینک به ما l آر اس اس |
![]() |
| خبر l مقاله l گزارش l یادداشت l ترجمه l گفت و گو l کتاب و نشریات l پرونده l تجربههاي ديگر |
| موضوع: خبر | |
پايگاه «واژنامهي تخصصي فلسفه» در آدرس www.pdphilosophy.ir و به همت سید عمار کلانتر راهاندازی شد. این واژهنامهی تخصصی فلسفه هم به صورت آنلاین رد دسترس بوده و هم به صورت نسخهي روميزي قابل بارگذاري است. در علوم انساني و به ويژه در فلسفه معادليابي يا ترجمهي واژههاي تخصصي از اهميت بسياري برخوردار است. اطلاع از معادلهايي که قبلاً در ترجمهي يک واژه به فارسي به کار رفته است، به مترجم در انتخاب معادل فارسي براي آن ياري ميرساند. پايگاه «واژهنامهي تخصصي فلسفه» با جمعآوري واژهنامههاي پاياني کتابهاي تأليفي و ترجمهاي به زبان فارسي و فراهم کردن امکان جستجو در آنها، تلاش ميکند که به انتخاب معادلهاي بهتر براي واژگان تخصصي فلسفه ياري رساند. ايدهي اوليهي اين طرح در پايان دورهی ليسانس (سال 85) سید عمار کلانتر شکل گرفت و با گذشت زمان و آشنايي بيشتر با برخي از امکانات و فناوريهاي يک سير تکاملي را طي کرد تا سرانجام به صورت فعلی در آمد. اين پايگاه با خدمات رايگان شرکتGoogle و براي مقاصد علمي راهاندازي شده است.
|
لینک مستقیم به مطلب
|
| موضوع: یادداشت | |
| محمد نجفی |
مجموعه طنزي تلويزيوني (مسافران) که چندي پيش
پخش ميشد، با خلق موقعیتی نامتعارف، به دور از لودگی، طنزهای کلامی مبتذل و مانند
آن به موضوعات گوناگونی که در زندگی هر روزه ما جریان دارند ميپرداخت. چند شخصیت
اين مجموعه که از سیارهای دیگر برای انجام پارهای تحقیقات به زمین آمدهاند، در
موقعیتهایی که کمابیش برای همه ما آشنا هستند و برای آنها ناآشنا، قرار گرفتهاند
تا هم سويه طنز اين مجموعه حفظ شود و هم سويه انتقادي آن. از دیگر سو اما این
مجموعه به ناکامیهای ما آدمیان در فهم دیگران نيز میپردازد؛ تجربهای از ناکامی
در فهم که نه فقط در این مجموعه طنز بل در زندگی روزمره همگی ما هم میتواند رخ
دهد. اين چنين موقعيتي را ميتوان با گشت و گذاري در همين ايران و مواجهه با خردهفرهنگهاي
گوناگون ايران نيز مشاهده كرد...
|
لینک مستقیم به مطلب
|
| موضوع: یادداشت | |
مهدی نصر
آنگاه که بحثی درباره ترجمه متنی از هایدگر یا درباره آراء او پیش میآید بیتردید دو پرسش بسیار مهم به ذهن میرسد. واژگان ومعادلهای مناسب برای اصطلاحات کمتر رواج پیدا کرده او چیستند؟ این سوالی است که مترجمان فارسی و حتی در بسیاری از موارد انگلیسی در باب آن به اجماع نرسیدهاند. جایگزین متناسب با واژه Seinde چیست؟ هستندگان، موجودات، کائنات، هر آنچه هست؟ در دفاع و رد هر یک از این معادلات استدلالات بسیاری شده است. فلسفه هایدگر آکنده از این اصطلاحات است که هر کدام جایگاه بسیار مهمی در منظومه فکری او دارند. پرسش بعدی این است که خواندن فلسفه هایدگر را بهتر است از کجا آغاز کنیم یا – با عاریت از عنوان کتاب – چگونه هایدگر بخوانیم؟ میدانید که فلاسفه بسیاری بر هایدگر تاثیر داشتهاند: هوسرل، نیچه، ارسطو، کانت، پارمنیدس و... تنها انسانهای حقیر هستند که خود را ناوابسته به اندیشه دیگر اندیشمندان تلقی میکنند...
|
لینک مستقیم به مطلب
|
| موضوع: گزارش | |
| محمد نجفی |
نشست هفتگی شهر کتاب در روز سهشنبه ۲۴ آذر به
نقد و بررسی کتاب «جهان مسطح است» نوشتهی توماس ال فریدمن با ترجمهی احمد عزیزی اختصاص
داشت که با حضور شهیندخت خوارزمی، احمد عزیزی و مهدی فیروزان برگزار شد.
|
لینک مستقیم به مطلب
|
| جستوجو در اينك فلسفه |
|
|
| از سایتهای دیگر |
|
:: رضا داوری اردکانی: دفاع صمیمانهای از فلسفه کردهام :: شاپور اعتماد: مشخصههای معنایی به "نحو" مربوطند :: افشین جهاندیده: "درون ماندگاری" روش تحلیل فوکو است :: "ما و تاریخ فلسفه اسلامی" رونمایی میشود :: "آموزش منطق به کودکان" بررسی می شود :: آيا كتابهاي شنيداري براي كودكانتان مفيدند؟ :: غلامرضا اعوانی: عقل جهانی در غرب رنگ باخته است :: بحران خود ویرانگری یک نظریه :: سخنرانیهای گروه مطالعات علم موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران اعلام شد :: کتاب شناسی فلسفه ذهن :: يادداشت ناصر فكوهي در استقبال از نوروز :: كودكان توانايي پرسشهاي فلسفي را دارند :: رضا داوری اردکانی: سياست بدون اخلاق، ظلم است :: مجموعه مقالات كامران فاني منتشر ميشود :: انتشارات شهرتاش، مجموعه 9 جلدي «كودكان فيلسوف» نوشته «اسكار برنيفيه» را منتشر كرد |
| عضویت در خبرنامه |
| دعوت از دوستان |
![]() ![]() |
|
استفاده و بازنشر مطالب اینک فلسفه با ذكر منبع بلامانع است نظر نویسندگان لزوماً موضع اینک فلسفه نیست |