تبليغاتX
اینک فلسفه
صفحه نخست l درباره ما l تماس با ما l آرشیو l پیوندها l گروه اینترنتی l لینک به ما l شهر فلسفه l آر اس اس

خبر l مقاله l گزارش l یادداشت l ترجمه l گفت و گو l کتاب و نشریات l پرونده l تجربه‌هاي ديگر



موضوع: یادداشت |  

مهدی نصر

 

آن‌گاه که بحثی درباره ترجمه متنی از هایدگر یا درباره آراء او پیش میآید بی‌تردید دو پرسش بسیار مهم به ذهن میرسد. واژگان ومعادل‌های مناسب برای اصطلاحات کمتر رواج پیدا کرده او چیستند؟ این سوالی است که مترجمان فارسی و حتی در بسیاری از موارد انگلیسی در باب آن به اجماع نرسیدهاند. جایگزین متناسب با واژه Seinde چیست؟ هستندگان، موجودات، کائنات، هر آن‌چه هست؟ در دفاع و رد هر یک از این معادلات استدلالات بسیاری شده است. فلسفه هایدگر آکنده از این اصطلاحات است که هر کدام جایگاه بسیار مهمی در منظومه فکری او دارند. پرسش بعدی این است که خواندن فلسفه هایدگر را بهتر است از کجا آغاز کنیم یا – با عاریت از عنوان کتاب – چگونه هایدگر بخوانیم؟ میدانید که فلاسفه بسیاری بر هایدگر تاثیر داشتهاند: هوسرل، نیچه، ارسطو، کانت، پارمنیدس و... تنها انسان‌های حقیر هستند که خود را ناوابسته به اندیشه دیگر اندیشمندان تلقی می‌کنند.

کتاب «چگونه هایدگر بخوانیم؟» نوشته مارک راتال، دعوی پاسخگویی به پرسش دوم را دارد. راتال از متفکران بهنام در زمینه هایدگرپژوهی است و همکاریهایی جدی با افراد سرشناسی چون هیوبرت دریفوس داشته و کتاب‌هایی چند در این باره نگاشته که این کتاب در مقایسه با آن‌ها کتابی برای افراد نوآموز محسوب میشود. شش فصل اول این کتاب آشنایی کلی و آموزندهای از معنای مفاهیم اصلی هستی و زمان  ارائه می‌کند: دازاین، جهان، همگنان، مرگ و اصالت. فصول بعدی کتاب نیز درباره نظریات بعدی هایدگر پیرامون اثر هنری، زبان، تکنولوژی و امر چهار تکه و اقامت ما در میان آن‌هاست. در ابتدای هر فصل تکهای از آثار مرتبط با موضوع آن فصل از آثار اصلی هایدگر برگرفته شده است که تمامی آن فصل در حال گفت‌وگو با آن است. میتوان اما حدس زد که خواندن آن گزیدهها در بدایت امر کار مشکلی باشد. از این رو مترجم این کتاب خواندن آن گزیدهها را در ابتدا توصیه نمیکند.

و اما پرسش اول. عافیتطلبانهترین رویکرد در قبال انتخاب واژگان مناسب گزینش متداولترین و جاافتاده‌ترین آن‌هاست. اما این سودا خیال عبثی است. چرا که هر یک از مترجمین صاحبنام در این زمینه - مترجمینی چون عبدالکریم رشیدیان، سیاوش جمادی، بیژن عبدالکریمی، ایرج قانونی، پرویز ضیاءشهابی، منوچهر اسدی و...- به نمط متفاوتی رفتهاند. بنابراین هر چند مترجمی چون صاحب این قلم در ابتدای راه قرار گرفته باشد از همان شروع کار ناگزیر به انتخاب تک تک این واژگان است. از بختیاری من بود شاید که آقای راتال پس از انتخاب معادل‌های مقبول خود آن‌ها را یک به یک توضیح و تشریح کرده و به سهولت کار افزوده بود.

امیدوارم که این کار مقدمهای باشد تا بعدها بتوانم آثار بهتر و پربارتری در این حوزه به عرصه نشر تقدیم دارم و همچنین امید دارم که بقیه خوانندگان نیز مانند دو دوستی که این اثر را پس از چاپ خواندند از سادگی این کار و در عین حال حفظ پیچیدگی فلسفه هایدگر در آن لذت ببرند.

 

اين مطلب پيش از اين در شماره پياپي 865، شنبه 12 دي 1388 هفته‌نامه‌ي «كتاب هفته» منتشر شده است.

لینک مستقیم به مطلب

Share/Save/Bookmark



آخرین مطالب
:: سايت اطلاع‌رساني شهر كتاب فعاليت خود را آغاز كرده است
:: انتشار شماره 28 فصلنامه‌ي «نقد و بررسی کتاب تهران» ویژه‌ي سیدحسین نصر
:: نشست «ابزارآلات نجومی در دوره اسلامی» برگزار می‌شود
:: کنگره بین‌المللی روز جهانی فلسفه در ایران برگزار می‌شود
:: توجیه عملی شناخت و کفایت گرایی فردیناند گونست*
:: برنامه دوره‌های آزاد مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران اعلام شد
:: پايگاه «واژنامه‌ي تخصصي فلسفه» راه‌اندازي شد
:: راهی به جهان هایدگر؛ درباره كتاب «چگونه هایدگر بخوانیم؟»
:: درباره ترجمه «چگونه هایدگر بخوانیم؟»؛ يادداشت مترجم
:: گزارشي از نشست نقد و بررسي كتاب «جهان مسطح است» در شهر كتاب
:: آیا می‌توان قضاوت‌های اخلاقی موجهی داشت؟
:: گزارشي از نشست نقد و بررسی کتاب «بوطیقای ساختگرا»
:: هرمنوتیک کمیک - 3
:: هرمنوتیک کمیک - 2
:: هرمنوتیک کمیک - 1
:: «کندوکاو فلسفی برای کودکان و نوجوانان» بررسی شد
:: آيينه‌هاي كيهاني بررسي شد
:: نوامیس کتاب چهارم
:: هدايت و سويه‌هاي تاريك ما؛ درباره‌ي كتاب «خواننده‌ي كور»
:: جمهوري سكوت
:: درس‌گفتارهايي در فلسفه دين
:: برونو بائر
:: آرنولد روگه
:: پوليس
:: نقد و نگاهي به «درخشش ابن رشد در حكمت مشاء»، برنده جايزه كتاب سال
:: آزادي آكادميك
:: پسوند
:: فلسفه در ایران به بن‌بست رسیده است
:: دانلود خلاصه مقالات فارسي همايش بين‌المللي فلسفه اسلامي و چالش‌هاي جهان امروز
:: پوسترهاي همايش بين‌المللي فلسفه اسلامي و چالش‌هاي جهان امروز


 


 


سایت‌های مرتبط



جست‌وجو در اينك فلسفه


از سایت‌های دیگر

:: گفت‌و‌گو با حمید طالب‌زاده رئیس انتشارات دانشگاه تهران

:: انتقاد رئیس فرهنگستان علوم از وزارت علوم

:: در ستایش زباله‌گردی

:: غبارزدایی از چهره‌ سعدی؛ گزارشی از نشست «تصویری جامع از سعدی» در شهر کتاب

:: چرا تلاشهای روشنفکری در ایران به ثمر نمی رسد؟

:: ما روشنفکر بومی نیستیم

:: اهمیت رواج فلسفه در مدرسه‌های ایران

:: مشکل دانشجویان فلسفه، نداشتن قدرت تحلیل است در گفتگو با دکتر حسین شیخ رضایی

:: مشکلات تدریس فلسفه در ایران در یادداشتی از دکتر عبدالکریم رشیدیان

:: مشکلات تدریس فلسفه در ایران؛ یادداشتی از دکتر منوچهر صانعی دره بیدی

:: گفت وگو با دكتر «رضا داورى اردكانى» درباره فوتبال

:: همنشینی با افلاطون و دریدا

:: آسیب شناسی آموزش فلسفه در ایران در گفتگو با دکتر سروش دباغ

:: گزارش لحظه به لحظه از مناظره الوین پلانتینگا و دنیل دنت درباره نسبت میان خداباوری و تکامل‌گرایی

:: خردنامه صدرا در فهرست نشریات تخصصی فلسفی جهان

عضویت در خبرنامه





دعوت از دوستان












نگاه نو




all rights reserved © 2008 Isphilosophy
استفاده و بازنشر مطالب اینک فلسفه با ذكر منبع بلامانع است
نظر نویسندگان لزوماً موضع اینک فلسفه نیست